menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1219674

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir November 5, 2011 November 5, 2011 at 8:45:55 PM UTC link Permalink

Were*

wallebot wallebot November 5, 2011 November 5, 2011 at 8:48:38 PM UTC link Permalink

Perdon se me acumula el trabajo.

Me sale Was I really boring? en gris como traduccion indirecta.

Hay alguna forma de aclararle al sistema que son incorrectas?

Shishir Shishir November 5, 2011 November 5, 2011 at 8:52:21 PM UTC link Permalink

no, pero como está en gris, ya se sabe que puede que no se correspondan las traducciones que están en gris, las que se corresponden siempre son las que están en verde.

Shishir Shishir November 5, 2011 November 5, 2011 at 8:54:47 PM UTC link Permalink

ahora que has puesto "¿Era yo tan pesado?" no se corresponde con la frase inglesa...

wallebot wallebot November 5, 2011 November 5, 2011 at 9:01:58 PM UTC link Permalink

Perdon, voy a revisar todo. Me he liado mucho.

wallebot wallebot November 5, 2011 November 5, 2011 at 9:11:08 PM UTC link Permalink

Gracias por avisarme y por tu paciencia.

Ahora creo que esta todo bien. Voy a juntar todas las frase con el sujeto indefinido.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 2, 2015 February 2, 2015 at 10:24:23 PM UTC link Permalink

@NNC

wallebot wallebot April 4, 2015 April 4, 2015 at 5:50:31 PM UTC link Permalink

What mena P,?

Tag I dont need now?
Ya no necesito la etiqueta.

No tengo autorización para quitarla, no es mia.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1216455¿Era tan pesado?.

Was you really boring?

added by wallebot, November 5, 2011

linked by wallebot, November 5, 2011

linked by wallebot, November 5, 2011

Were you really boring?

edited by wallebot, November 5, 2011

linked by wallebot, November 5, 2011

linked by Shishir, November 5, 2011

linked by Guybrush88, December 22, 2011

linked by Guybrush88, December 22, 2011

linked by Guybrush88, December 22, 2011

linked by Guybrush88, December 22, 2011

linked by Guybrush88, December 22, 2011

linked by Guybrush88, December 22, 2011

unlinked by Guybrush88, December 22, 2011

linked by Guybrush88, December 22, 2011

linked by deyta, July 28, 2016