No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #281396
  • date unknown
  • Alois
  • Dec 11th 2010, 22:22
linked to #661879
  • CK
  • Apr 15th 2011, 14:35
linked to #839286

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #122607

日本[にっぽん] の[] 子供[こども] は[] 、[] 眠っ[ねむっ] て[] いる[] とき[] で[] さえ[] 、[] 集団[しゅうだん] の[] 一員[いちいん] な[] の[] で[] ある[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
Japanese children are group members even when they are sleeping.
Japana infano estas membro de grupo, eĉ se li aŭ ŝi estas dormanta.
Et japansk barn er medlem af en gruppe selv når det sover.
Les enfants japonais sont des membres du groupe, même quand ils dorment.
Een Japans kind is lid van een groep, zelfs als het slaapt.