Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
日記が彼女が数年かいた本の基盤となった。
  • date unknown
linked to #281105
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
linked to #486919

Sentence #122897

jpn
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
日記(にっき)彼女(かのじょ)(のち)()いた (ほん)基盤(きばん) と なった 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
eng
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
fra
Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
pol
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
rus
Её дневники послужили основой для книги, которую она впоследствии написала.

Comments

qahwa
Jul 5th 2010, 15:48
she later wrote = 彼女が数年かいた?
blay_paul
Jul 5th 2010, 15:54
「彼女が後で書いた本」というのはどうですか。
qahwa
Jul 5th 2010, 16:01
いいですが、「後(のち)に」とか「その後に」の方がいいかな・・・。