Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #129654
  • date unknown
linked to #280751
  • date unknown
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。

Sentence #123248

jpn
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
奈良(なら)生涯(しょうがい)(いち) ()(おとず)れる 価値(かち) の ある 故郷(こきょう) だ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
fra
Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
epo
Nara estas malnova urbo vizitinda almenaŭ unufoje dum sia vivo.
por
Nara é uma velha cidade que valha a pena ser visitada pelo menos uma vez na sua vida.

Comments

There are no comments for now.