
litter = no literal sens in french. It would be rather translated by = jeter des ordures/détrituts.
Le public in french is more likely to be used in case of an event or, for a restricted area. For instance: Accès interdit au public.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by shiboy, November 22, 2009
linked by shiboy, November 22, 2009
linked by marcelostockle, April 4, 2012
linked by marcelostockle, April 4, 2012