clear
swap_horiz
search

Logs

東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。

added by , date unknown

#279699

linked by , date unknown

#543894

linked by cremino, 2010-10-03 14:19

#2125679

linked by pierrephi, 2013-01-06 01:52

Sentence #124295

jpn
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
The economies were hit hard by energy price increases.
eng
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
fra
L'économie des pays d'Asie de l'est a été bouleversée par la hausse des prix de l'énergie.
deu
Die Wirtschaft wurde hart getroffen von den Energiepreiserhöhungen.
epo
La ekonomio de la orientaziaj landoj trafitis de la prezaltiĝo de energio.
tur
Doğu Asya ekonomileri enerji fiyat artışlarından çok etkilenmiştir.

Comments

cremino 2010-10-03 14:20 link permalink

I adopted this sentence so I could change "the economies" to "the East Asian economies". However I couldn't figure out how to edit the English translation, so I added a translation. Feel free to fix this if you know how.

sysko 2010-10-03 14:33 link permalink

In fact you've adopted only the Japanese sentence, which mean you can edit it (the japanese text)
if you want to be able to edit a translation, you need first to click on it to set it as the current "main" sentence, and only then, adopt it, in order to change it :)