Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #279462
  • date unknown
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
linked to #346375

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #124532

jpn
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
都市[とし] 生活[せいかつ] の[] 騒音[そうおん] に[] 私[わたし] は[] とても[] いらいら[] する[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
The noise of city life annoys me greatly.
spa
Me irrito mucho con el ruido de la vida en la ciudad.
heb
מטריד אותי מאוד הרעש בחיי העיר.
ita
Il rumore della vita in città mi infastidisce molto.
por
O barulho na cidade me irrita muito.
tur
Şehir yaşamının gürültüsü beni çok sinirlendiriyor.