Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #279179
  • date unknown
電車で行った方がよい。
  • CK
  • Feb 28th 2013, 13:17
linked to #2268821

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #124814

jpn
電車で行った方がよい。
電車[でんしゃ] で[] 行っ[おこなっ] た[] 方[ほう] が[] よい[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
You had better go by tram.
eng
It would be better if you went by train.
deu
Es wäre besser, wenn du mit dem Zug fahren würdest.
epo
Vi prefere veturu per trajno.
epo
Estus pli bone, se vi veturos per trajno.
fra
Tu ferais mieux d'y aller en tramway.
ita
Avresti fatto meglio ad andare in tram.
rus
Тебе лучше поехать на трамвае.
rus
Будет лучше, если вы поедете поездом.