désignée ?
de cette affaire ?
Le verbe de la phrase japonaise signifie choisir/sélectionner/élire, je pense que mon choix est tout de même correct.
Et 事 a le sens de truc/chose/fait. Mon choix n'est pas très beau mais j'ai voulu garder le côté flou de la japonaise.
Oui, mais tu n'organises tout de même pas une élection pour aller parler d'un problème à un prof, si ? C'est plutôt une désignation d'un commun accord, à mon avis...
ce que je n'aime pas dans « fait » c'est que « de ce fait » est ambigu, car il peut vouloir dire : « à cause de cela »
Donc je préfère un autre mot pour lever cette ambiguïté...
Tu as raison pour « de ce fait » et je vais ajouter une nouvelle phrase avec le verbe choisir cette fois.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #210010
added by Quazel, December 1, 2011
linked by Quazel, December 1, 2011
linked by nimfeo, March 8, 2014