menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1285983

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

cntrational cntrational December 18, 2011 December 18, 2011 at 5:20:02 PM UTC link Permalink

An Arabic loan? Nice.

alexmarcelo alexmarcelo December 18, 2011 December 18, 2011 at 5:42:44 PM UTC link Permalink

Not exactly. «Calamus» can be found in many dictionaries with the following meaning:

calamus ~ī, m. [Gk. κάλαμος]
2 A reed pen, pen (i.e. for writing with ink on paper; opp. to «stilus», a metal instrument for writing on waxed tablets).
OXFORD LATIN DICTIONARY

But yes, «قلم» and «κάλαμος» sound very alike...

cntrational cntrational December 18, 2011 December 18, 2011 at 5:46:48 PM UTC link Permalink

Huh, interesting.

...and looking it up, turns out قلم was borrowed from Greek, as well. The more you know.

alexmarcelo alexmarcelo December 18, 2011 December 18, 2011 at 5:57:53 PM UTC link Permalink

Aha! It's possible.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #989197Tengo algunos bolígrafos..

Aliquos calamos habeo.

added by alexmarcelo, December 7, 2011

linked by alexmarcelo, December 7, 2011

linked by alexmarcelo, December 18, 2011

linked by alexmarcelo, December 18, 2011

linked by alexmarcelo, December 18, 2011

linked by arcticmonkey, December 18, 2011

Aliquos calamos habeo.

added by alexmarcelo, January 10, 2012

linked by alexmarcelo, January 10, 2012