»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
I just don't know what to say...
  • date unknown
linked to #13
  • date unknown
linked to #89
  • date unknown
linked to #2493
  • date unknown
linked to #3103
  • date unknown
linked to #4713
  • date unknown
linked to #5361
  • date unknown
linked to #5421
  • date unknown
linked to #5673
  • date unknown
linked to #5981
linked to #338222
linked to #395138
linked to #397393
linked to #398172
unlinked from #5981
linked to #405950
linked to #434088
linked to #458549
linked to #468202
linked to #513737
  • CK
  • 2010-10-09 06:15
I just don't know what to say.
  • CK
  • 2010-10-09 06:16
linked to #187759
linked to #568665
linked to #571544
  • CK
  • 2010-11-03 14:25
linked to #385725
linked to #600357
linked to #601243
linked to #428028
linked to #601245
linked to #762368
linked to #940313
linked to #1090612
linked to #1594204
linked to #1673884
linked to #1674113
unlinked from #1674113
linked to #2536068
linked to #2611733
linked to #2611746
linked to #2611747
linked to #2611748
  • sni
  • 2013-09-14 17:29
linked to #2740017
linked to #2753026
linked to #2853426
linked to #2866658
linked to #2926044
linked to #2965571
linked to #2965572
linked to #2965574
linked to #3292810
linked to #3498296
linked to #3545474
linked to #3665344
  • Juba
  • 2014-12-06 22:46
linked to #3678679
linked to #3753710
linked to #3794029
linked to #3794035
linked to #3794043
linked to #3807189
linked to #3807515
linked to #3840013
linked to #348657
linked to #3980447
linked to #4053063
linked to #896785
linked to #951276
linked to #4155110
linked to #4287127
linked to #952594
linked to #4552828
linked to #4649271
unlinked from #4649271
linked to #436542
linked to #4719703
linked to #5023442
linked to #1286
linked to #5083049

Sentence #1288

eng
I just don't know what to say.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
لا أعرف ماذا أقول.
ara
لا أعلم ماذا أقول.
bel
Я проста і не ведаю, што сказаць...
ben
আমি জানিনা ঠিক কি বলবো।
ber
Ur ẓriɣ d acu ara d-iniɣ.
ber
Tidet kan, ur ẓriɣ ara d acu ara d-iniɣ.
ber
N tidet ul ssineɣ batta ɣad iniɣ.
ber
Ul ufiɣ ya batta ad iniɣ.
bul
Не знам какво да кажа.
ces
Prostě nevím, co říct.
ces
Já starčí nevím, co říct...
cmn
我只是不知道應該說什麼而已……
我只是不知道应该说什么而已……
cmn
我就是不知道說些什麼。
我就是不知道说些什么。
deu
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
eng
I'm at a loss for words.
epo
Mi simple ne scias kion diri.
fin
En oikein tiedä mitä sanoa.
fin
En tiedä yhtään mitä sanoa.
fra
Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.
fra
Je ne sais simplement pas quoi dire...
heb
לא יודע מה לומר.
heb
אני פשוט לא יודע מה לומר.
heb
אני פשוט לא יודעת מה לומר.
hin
मुझे नहीं पता मैं क्या कहूँ।
hoc
Kajī theya'a kañ adha renāy thana.
hun
Csak nem tudom, mit mondjak.
ido
Me simple ne savas quon dicar.
ina
Simplemente io non sape que dicer.
ind
Aku tidak tahu harus bilang apa.
ita
Non so proprio cosa dire.
ita
Semplicemente non so cosa dire.
ita
Non so semplicemente cosa dire.
ita
Semplicemente non so che dire.
ita
Semplicemente non so che cosa dire.
jpn
何とも言いようがないなあ。
jpn
何と言ったらいいか・・・。
kor
뭐라고 말해야 할지 정말 모르겠어...
lat
Nescio quid dicere.
lit
Aš tiesiog nežinau ką pasakyti.
mkd
Просто не знам што да кажам.
nld
Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
nob
Jeg vet bare ikke hva jeg skal si.
nst
Ngiz yamlai cyawngx cyängz väx säp mängx.
pam
Taganáng éku bálu ing sabián ku.
pan
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਮੈਂ ਕੀ ਕਹਾਂ।
pes
نمی دانم چه بگویم.
pes
من فقط نمی دانم چه بگویم.
pnb
مینوں نہیں پتہ میں کی کہاں۔
pol
Po prostu nie wiem, co powiedzieć.
pol
Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
por
Eu simplesmente não sei o que dizer...
por
Simplesmente não sei o que dizer.
ron
Pur și simplu nu știu ce să spun.
rus
Я даже не знаю, что сказать...
rus
Не знаю, что и сказать.
spa
No sé qué decir.
spa
Simplemente no sé qué decir.
spa
Simplemente no sé qué decir...
spa
Sencillamente no sé qué decir.
srp
Prosto ne znam šta da kažem.
tha
ฉันแค่ไม่รู้จะพูดอะไร
tur
Henüz ne diyeceğimi bilmiyorum.
tur
Ben, henüz ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
tur
Sadece ne diyeceğimi bilmiyorum.
ukr
Я просто і не знаю, що сказати.
urd
مجھے ابھی نہیں پتا کیا کہنا ہے ۔
vie
Tôi không biết nên nói gì cả...
bel
Мне не хапае слоў.
ben
আমি কোনো শব্দ খুজে পাচ্ছি না।
ber
Yeɛreq-iyi wawal.
ber
ⵜⵉⴷⴻⵜ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ.
ber
Jemḍen‑i iwalen.
bul
Аз просто не знам какво да кажа.
ces
Jednoduše nevím, co říct.
ces
Ani nevím, co říci...
ces
Nemám slov.
cmn
我不知道應該說什麼才好。
我不知道应该说什么才好。
cmn
我不知道说什么。
我不知道說甚麼。
cmn
我不知道该说什么。
我不知道該說甚麼。
dan
Jeg kan ikke finde ord.
deu
Ich finde keine Worte.
deu
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
deu
Ich bin sprachlos.
deu
Was soll ich sagen?
deu
Mir fehlen die Worte.
eng
What should I say?
eng
I am speechless.
eng
Words fail me.
eng
I don't know what to say...
eng
I'm speechless.
eng
I simply don't know what to tell...
eng
I have no words.
eng
I simply don't know what to say...
eng
I am at a loss for words.
eng
Simply, I don't know what to say.
eng
I don't know what to say.
epo
Mi simple ne scias, kion diri...
epo
Mi ne scias kion diri...
epo
Mi ne trovas vortojn.
epo
Mi simple ne scias kion mi diru ...
epo
Mi ne scias kion diri.
epo
Mi ankoraŭ ne scias kion diri.
fin
En oikein tiedä, mitä sanoa...
fin
Menin sanattomaksi.
fin
Olen sanaton.
fin
En löydä sanoja.
fin
En tiedä mitä sanoisin.
fin
En oikein tiedä, mitä pitäisi sanoa...
fra
Je ne sais quoi dire.
fra
Je ne sais pas quoi dire.
fra
Les mots me manquent.
fra
J'en perds mes mots.
fra
Je ne trouve pas les mots.
glg
Simplemente non sei que dicir...
heb
אין לי מילים.
heb
אני לא יודע מה לומר.
heb
פשוט איני יודע מה לומר...
heb
אני לא יודעת מה לומר.
hin
मैं तो लाजवाब हो गयी हूँ।
hun
Nem találok rá szavakat.
hun
Nem tudom, hogy mit is mondjak.
hun
Nem találok szavakat.
ilo
Diak ammo ti sawek.
ina
Io non ha parolas.
ita
Sono senza parole.
ita
Semplicemente non so cosa dire...
ita
Non so come commentare.
ita
Sono a corto di parole.
ita
Io sono senza parole.
jbo
mi fliba lo ka facki lo du'u ma kau valsi gi'e mapti
jpn
私は言葉を失った。
jpn
私は言葉に詰まった。
jpn
何と言ったら良いか分かりません。
kaz
Не айтарымды да білмеймін.
lit
Man trūksta žodžių.
lit
Nežinau ką ir pasakyti.
lvs
Es nezinu, ko pateikt.
mkd
Немам зборови.
mon
Юу гэж хэлэх ёстойг мэдэдгүй ээ.
nds
Ik weet nich, wat ik seggen schall.
nld
Ik weet niet wat te zeggen...
nld
Ik heb er geen woorden voor.
nld
Woorden schieten me tekort.
nld
Ik weet gewoon niet wat zeggen.
nld
Ik weet gewoonweg niet wat te zeggen...
nob
Jeg finner ikke ord.
pam
Éku bálû nung nánung sabián ku.
pan
ਮੈਂ ਲਾਜਵਾਬ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ।
pes
در کلام نمی گنجد.
pes
من بسادگی نمیدانم چه بگویم.
pnb
میں لاجواب ہو گیا ہاں۔
pol
Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć.
pol
I co ja mam powiedzieć...?
por
Não sei o que dizer.
por
Não tenho palavras.
por
O que eu poderia dizer...
ron
Am rămas fără cuvinte.
rus
Просто не знаю, что и сказать...
rus
Я просто не знаю, что и сказать.
rus
Я не могу подобрать слов.
rus
У меня нет слов.
rus
Я просто не знаю, что сказать...
rus
Я не знаю, что сказать.
sah
Туох диирбин билбэппин.
spa
No tengo palabras.
srp
Prosto ne znam, šta treba da kažem...
swe
Jag vet inte vad jag ska säga bara …
swe
Jag vet inte vad jag ska säga.
swe
Jag vet bara inte vad jag ska säga.
tat
Ни әйтергә дә белмим.
toki
mi wile toki. taso mi lukin ala e nimi.
tur
Kelimeler konusunda ne yapacağımı bilmiyorum.
tur
Ne diyeceğimi bilemiyorum.
tur
Söyleyecek söz bulamıyorum.
ukr
Я не знаю, що і сказати.
ukr
Я навіть не знаю, що сказати...
vie
Tôi không biết nói gì.
vie
Tôi hết lời để nói.
yue
唔知講乜好...

Comments

Horus
2015-05-15 05:37
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2571806