menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1292535

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic November 3, 2012 November 3, 2012 at 6:21:45 PM UTC link Permalink

purigi = to cleaN

to cleaR = demeti / formeti ?

al_ex_an_der al_ex_an_der November 4, 2012 November 4, 2012 at 11:24:20 AM UTC link Permalink

"To clear" ja povas signifi "purigi", sed prfere ne en tiu frazo, pri tio vi pravas. "Demeti" kaj "formeti" rilatas al la aĵoj, kiujn mi devas forigi de la tablo, ne al la tablo. Tial mi sekvas la rekomendon de G-E vortaro kaj uzas "reordigi". Kiu konas pli taŭgan vorton, proponu ĝin.

nimfeo nimfeo November 4, 2012 November 4, 2012 at 11:47:48 AM UTC link Permalink

Humura angulo;))

"Du pâté faisons table rase!"
(El pasteĉo ni senbalastigu la tablon)

Aluda vortluda frazo pri la komunista himno "la Internacio"

En la originalo estis "Du passé faisons table rase!"

Pli serioze: Ĉu "senbalastigi" povus taŭgi?

al_ex_an_der al_ex_an_der November 4, 2012 November 4, 2012 at 6:44:59 PM UTC link Permalink

Kara humurofeo,
la respondo estas facila; sufiĉas demandi PIV,
( -> http://vortaro.net/#balasto )
kaj legi
"senbalastigi la lingvon je senutilaj deklinacioj".
> "Ni senbalastigu la tablon je pasteĉoj!"

Plia ebleco esprimi tion estas
"Ni forpurigu la pasteĉo(j)n de la tablo!"

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #258751I cleared the table..

Mi purigis la tablon.

added by al_ex_an_der, December 11, 2011

linked by al_ex_an_der, December 11, 2011

linked by gleki, April 7, 2012

Mi reordigis la tablon.

edited by al_ex_an_der, November 4, 2012

linked by list, September 12, 2019