menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #12985

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko March 19, 2010, edited March 19, 2010 March 19, 2010 at 4:47:51 PM UTC, edited March 19, 2010 at 4:47:50 PM UTC link Permalink

la phrase est incomplete a mon sens

MUIRIEL MUIRIEL March 19, 2010 March 19, 2010 at 5:30:54 PM UTC link Permalink

j'espère que tu parles pas avec moi en ce qui concerne tes derniers 4 commentaires ;). j'ai seulement corrigé les fautes que j'ai découvertes. ca implique pas qu'il n'y a pas plus de fautes. donc vu que c'est ta langue maternelle n'hésite pas à corriger (ou même supprimer) encore une fois des phrases que moi j'ai déjà corrigées^^.
d'ailleurs j'ai fait une liste avec des phrases francaises qui contiennent des fautes d'orthographes. des phrases que j'ai pas corrigées parce qu'elles me semblent bizarre. qui ont ptêt d'autres fautes en plus ou qui ne vont pas ensemble avec les traductions dans d'autres langues.

sysko sysko March 19, 2010 March 19, 2010 at 6:58:52 PM UTC link Permalink

non c'est pour demander l'avis de mes compatriotes de passage :p

bonne idée tes listes :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Parce que personne ne peut parler mon language.

added by an unknown member, date unknown

Parce que personne ne peut parler mon langage.

edited by MUIRIEL, March 19, 2010

Parce que personne ne peut parler ma langue.

edited by sicerabibax, August 14, 2015