The literally translation of "Τα πρώτα εκατό χρόνια είναι τα δύσκολα" is "the first hundred years are difficult", but the given English translation here is "Everything has an end".
I would grateful for some clarification to aid my understanding.
Thanks
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #397805
added by enteka, December 16, 2011
linked by enteka, December 16, 2011