menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1304082

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo May 25, 2016 May 25, 2016 at 11:26:20 AM UTC link Permalink

@al_ex_an_der

Andersen verkis fabelojn, ne fablojn. Ĉu ne devus esti alia vorto ol "fables" en la angla?

al_ex_an_der al_ex_an_der May 25, 2016 May 25, 2016 at 9:30:23 PM UTC link Permalink

La fabloj estis fuŝo. Ial mi ne tajpis la literon "e". Forgive me, my friend. ;-)

nimfeo nimfeo May 25, 2016 May 25, 2016 at 9:42:50 PM UTC link Permalink

Estu vi pardonata!
Sed nun vi devas atentigi la aŭtoron de la franca frazo rekte tradukita el via.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR