Предлагаю разделить на два предложения:
> Каков отец, таков и сын. (proverb)
> Яблоко от яблони недалеко падает. (non-literal translation, proverb)
@change ?
По отдельности и то, и другое уже есть. Снести совсем, может?
Может быть, лучше так:
> Какой отец, такой и сын.
Можно. В таком виде, вроде, нет еще предложений.
No response since: Jan 23nd 2013.
Corrected.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #369576
added by beshine, December 18, 2011
linked by beshine, December 18, 2011
linked by marafon, January 23, 2013
linked by marafon, January 23, 2013
linked by marafon, January 23, 2013
linked by marafon, February 25, 2013
linked by marafon, February 25, 2013
linked by marafon, February 25, 2013
edited by marafon, February 25, 2013
linked by Selena777, October 5, 2014
linked by Wezel, August 22, 2016
linked by Wezel, January 3, 2017
linked by Dominika7, February 10, 2021