menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1338449

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Vortarulo Vortarulo January 5, 2012 January 5, 2012 at 1:22:16 AM UTC link Permalink

La latina "petasus" signifas ne "glaso", sed "ĉapo".

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 11:35:12 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3366284

Horus Horus April 6, 2016 April 6, 2016 at 7:20:04 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5043954

PaulP PaulP May 5, 2019 May 5, 2019 at 12:30:38 PM UTC link Permalink

⟶ Kie estas via ĉapo?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7889680 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Dejo Dejo May 5, 2019 May 5, 2019 at 2:38:26 PM UTC link Permalink

Dankon, mi korektis ĉapelo" al "ĉapoj"
Pri la ununombro kaj la pluralo mi cerbumis, ĉar en la germana "eure" klare referencas plurajn personojn. Kiel alie oni povas eviti la ambiguecon en Esperanto?
Vidu #7890336



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7889680 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP May 5, 2019 May 5, 2019 at 3:42:48 PM UTC link Permalink

"eure" efektive referencas plurajn personojn, sed „Mütze” estas ununombra. Ili havas nur po unu ĉapon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7889680 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Dejo Dejo May 5, 2019 May 5, 2019 at 4:00:15 PM UTC link Permalink

jes mi komprenas tion, sed Esperanto ne distingas inter 'vi' ununombra, kaj 'vi' plurnombra. Bedaŭrinde en PMEG sub "grupo kun po unu" ili havas nur ekzemplon kun la pronomo "ni". https://bertilow.com/pmeg/grama...aj_okazoj.html

Do la demando estas kiel oni povas efektive indiki en tia frazo, ke temas pri pluraj personoj?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7889680 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP May 5, 2019 May 5, 2019 at 4:17:55 PM UTC link Permalink

Oni ne povas indiki tion en Esperanto. Ja ankaŭ via nuna frazo ne indikas, ĉu temas pri pluraj personoj aŭ unu. Vi nuna frazo povas havi la du signifojn:

- Kie estas viaj ĉapoj, Karlo?
- Kie estas viaj ĉapoj, amikoj?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7889680 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Dejo Dejo May 5, 2019 May 5, 2019 at 10:03:46 PM UTC link Permalink

Bone, dankon


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7889680 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 5, 2019 May 5, 2019 at 10:30:08 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7889680

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1321596Ubi petasus tuus est?.

Kie estas via glaso?

added by verdastacio, January 5, 2012

linked by verdastacio, January 5, 2012

Kie estas via ĉapo?

edited by verdastacio, January 6, 2012

linked by al_ex_an_der, January 6, 2012

#3366284

linked by CK, October 6, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#4172059

linked by astru, May 11, 2015

#4172059

unlinked by Horus, May 15, 2015

linked by Horus, May 15, 2015

linked by mraz, July 12, 2015

linked by Horus, April 6, 2016

linked by Horus, April 6, 2016

linked by danepo, May 5, 2019

linked by Horus, May 5, 2019

linked by Horus, May 5, 2019

linked by Horus, May 5, 2019

linked by PaulP, May 5, 2019

linked by rul, January 16, 2024