Shouldn't it be, "Ne fais pas les choses à moitié" with an accent?
oui absolument. Bien vu !
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by GrizaLeono, August 28, 2010
edited by sacredceltic, June 7, 2011
linked by alexmarcelo, October 4, 2011
linked by marcelostockle, July 15, 2013
linked by Horus, October 1, 2015
edited by sacredceltic, April 24, 2021
linked by sacredceltic, April 24, 2021
linked by marafon, April 24, 2021
linked by User95519, April 25, 2021