menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #13567

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon January 6, 2022 January 6, 2022 at 6:02:28 PM UTC link Permalink

Je ne peux plus attendre. / Je ne peux pas attendre plus longtemps. ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #10516234 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Adelpa Adelpa January 11, 2022 January 11, 2022 at 12:42:29 PM UTC link Permalink

En effet, merci. + longtemps.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #10516234 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 11, 2022 January 11, 2022 at 1:02:04 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10516234

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Je ne peux pas attendre plus longtemps

added by an unknown member, date unknown

linked by MUIRIEL, December 18, 2009

linked by fucongcong, December 26, 2009

linked by Shishir, October 7, 2010

linked by sacredceltic, February 24, 2012

linked by sacredceltic, October 10, 2012

linked by herrsilen, December 29, 2012

#1439454

linked by PaulP, January 14, 2018

linked by jegaevi, June 21, 2019

linked by martinod, August 1, 2019

linked by martinod, August 1, 2019

unlinked by marafon, May 2, 2023