menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1357014

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Waseemonline Waseemonline June 21, 2019 June 21, 2019 at 11:10:44 PM UTC link Permalink

I think about it day and night.
is the right translation

soliloquist soliloquist June 22, 2019 June 22, 2019 at 12:59:56 PM UTC link Permalink

>I unlinked: I think of her day and night.
>I linked: I think about it day and night.

This Turkish sentence is more likely to be about thinking of someone than thinking about something.

I re-linked #259451 and added an alternative, unambiguous translation to #1768278.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #259451I think of her day and night..

Gece gündüz onu düşünüyorum.

added by duran, January 12, 2012

linked by duran, January 12, 2012

Gündüz gece onu düşünüyorum.

added by an unknown member, August 8, 2012

linked by an unknown member, August 8, 2012

Gece gündüz onu düşünüyorum.

edited by an unknown member, August 8, 2012

linked by CK, June 21, 2019

unlinked by CK, June 21, 2019

linked by soliloquist, June 22, 2019