Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
誰もその真相は、知らなかったらしい。
  • date unknown
linked to #129254
  • date unknown
linked to #276595
linked to #1003289

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #136505

jpn
誰もその真相は、知らなかったらしい。
誰[だれ] も[] その[] 真相[しんそう] は[] 、[] 知ら[しら] なかっ[] た[] らしい[] 。[]
eng
It seems that no one knew the truth.
fra
Il semble que personne ne savait la vérité.
spa
Parece que nadie sabía la verdad.
deu
Es scheint, dass niemand die Wahrheit kannte.
ell
Φαίνεται ότι κανείς δε γνώριζε την αλήθεια.
epo
Ŝajnas, ke neniu sciis la veron.
epo
Ŝajne neniu sciis la veron.
epo
Ŝajnas, ke neniu konis la veron.
fra
On dirait que personne ne connaissait la vérité.
fra
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité.
isl
Það virðist vera að enginn hafi vitað sannleikann.
ita
Sembra che nessuno conosceva la verità.
jpn
誰もその本当の事を知らなかったらしい。
誰[だれ] も[] その[] 本当[ほんとう] の[] 事[こと] を[] 知ら[しら] なかっ[] た[] らしい[] 。[]
jpn
誰もその真相を知らなかったらしい。
誰[だれ] も[] その[] 真相[しんそう] を[] 知ら[しら] なかっ[] た[] らしい[] 。[]
jpn
だれもその真実は知らなかったらしい。
だれ[] も[] その[] 真実[しんじつ] は[] 知ら[しら] なかっ[] た[] らしい[] 。[]
nld
Het schijnt dat niemand de waarheid kende.
por
Parece que ninguém sabia a verdade.
rus
Кажется, никто не знал правду.