Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
誰もあなたを弁護しないだろう。
  • date unknown
linked to #129242
  • date unknown
linked to #276520
linked to #825730

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #136716

jpn
誰もあなたを弁護しないだろう。
誰[だれ] も[] あなた[] を[] 弁護[べんご] し[] ない[] だろ[] う[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
No one will speak for you.
fra
Personne ne parlera à ta place.
por
Ninguém vai falar em tua defesa.
epo
Neniu parolos anstataŭ vi.