»
search

Logs

  • date unknown
Why do you {ask}{6}?
  • date unknown
linked to #56
  • date unknown
linked to #170
  • date unknown
linked to #2574
  • date unknown
linked to #3184
  • date unknown
linked to #4382
  • date unknown
linked to #4789
  • date unknown
linked to #5502
  • saeb
  • 2010-03-15 03:16
linked to #372555
linked to #377844
linked to #380522
  • saeb
  • 2010-05-24 01:50
linked to #392801
linked to #395091
linked to #395158
linked to #397438
linked to #568922
linked to #762390
linked to #893392
linked to #900158
linked to #1122486
linked to #1122487
linked to #1137492
linked to #470554
linked to #1160046
linked to #476313
linked to #1284881
linked to #338826
linked to #1505506
linked to #1596597
linked to #1996317
linked to #2536168
linked to #2659032
linked to #2659033
linked to #2659035
linked to #2659036
  • sni
  • 2013-09-14 17:54
linked to #2740065
linked to #3292856
  • CK
  • 2014-10-06 19:26
linked to #2803499
linked to #3614664
linked to #3753734
linked to #3777403
linked to #2803498
unlinked from #3614664
linked to #382596
unlinked from #3753734
linked to #526530
unlinked from #2740065
linked to #2680805
linked to #3803779
linked to #3804605
linked to #3807349
linked to #3840498
linked to #3877600
linked to #1145813
linked to #1145815
  • TRli
  • 2015-09-03 15:45
linked to #4488467
linked to #4571426

Sentence #1368

eng
Why do you ask?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
لم تسأل؟
ara
لماذا تسأل؟
bel
А чаму ты пытаешся?
bul
Защо питаш?
cbk
Por que tu ta priguntá?
cmn
你問這個幹什麼?
你问这个干什么?
deu
Warum fragst du?
dtp
Nokuro tu monguhot nu?
epo
Kial vi demandas?
fin
Miksi sinä kysyt?
fin
Miksi kysyt?
fra
Pourquoi demandes-tu ?
heb
למה את שואלת?
heb
למה אתה שואל?
hun
Miért kérdezed?
ina
Proque me demanda tu?
ina
Proque vos demanda?
ita
Perché lo chiedi?
jbo
.i do retsku mu'i ma
jpn
なんで聞くの?
jpn
なぜ聞くの?
lat
Cur rogas?
lit
Kodėl klausi?
lzh
何問?
nld
Waarom vraagt u dat?
nld
Waarom vraag je dat?
orv
Чемоу пъıтаѥши?
orv
Чемоу въпрошаѥши?
orv
Чемоу просиши?
pes
چرا می پرسی؟
pol
Czemu pytasz?
por
Por que você pergunta?
por
Por que você está perguntando?
por
Por que perguntas?
por
Por que pergunta?
ron
De ce întrebi?
rus
А почему Вы спрашиваете?
rus
Почему вы спрашиваете?
rus
Почему ты спрашиваешь?
spa
¿Por qué lo preguntas?
spa
¿Por qué preguntas?
srp
Zašto pitaš?
swe
Varför frågar du?
tlh
qatlh bIghel?
tur
Neden soruyorsun?
tur
Niye soruyorsun?
ukr
А чому Ви питаєте?
ukr
А нащо ти питаєш?
wuu
侬问搿个做啥?
ces
Proč se ptáš?
deu
Warum fragt ihr?
deu
Warum fragen Sie das?
deu
Warum fragst du das?
ell
Γιατί ρωτάς;
eng
Why are you asking?
eng
Why are you asking this?
eng
And why do you ask?
eng
Why are you asking me?
epo
Pro kio vi demandas?
eus
Zeragatik galdetzen duzu?
fra
Pourquoi demandes-tu ?
grn
Mba'érepa nde reiporandu?
hun
Miért kérded?
kaz
Неге сұрап тұрсың?
nds
Worüm fraagst du dat?
nds
Worüm fraagst du?
pol
Dlaczego pytasz?
rus
А почему ты спрашиваешь?
rus
Почему ты об этом спрашиваешь?
rus
Почему ты это спрашиваешь?
slk
Prečo sa pýtaš?
sux
𒀀 𒈾 𒀸 𒀀𒀭 𒇷 𒈬 𒂊 𒋻 𒋻 𒊑
tat
Нигә сорыйсың?
tgl
Bakit ka nagtatanong?
tgl
Bakit mo natanong?
uig
نېمە ئۈچۈن سورىسەن؟
ukr
А чому ти питаєш?
ukr
А чого ти питаєшся?

Comments

Horus
2015-01-20 00:02
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2803499