Logs

  • date unknown
Why do you {ask}{6}?
  • date unknown
linked to #56
  • date unknown
linked to #170
  • date unknown
linked to #2574
  • date unknown
linked to #3184
  • date unknown
linked to #4382
  • date unknown
linked to #4789
  • date unknown
linked to #5502
  • saeb
  • Mar 15th 2010, 03:16
linked to #372555
linked to #377844
linked to #380522
  • saeb
  • May 24th 2010, 01:50
linked to #392801
linked to #395091
linked to #395158
linked to #397438
  • fanty
  • Oct 16th 2010, 17:06
linked to #568922
linked to #762390
linked to #893392
linked to #900158
  • Eldad
  • Sep 22nd 2011, 22:01
linked to #1122486
  • Eldad
  • Sep 22nd 2011, 22:01
linked to #1122487
linked to #1137492
linked to #470554
linked to #1160046
  • duran
  • Nov 20th 2011, 20:40
linked to #476313
linked to #1284881
linked to #338826
linked to #1505506
linked to #1596597
  • Ribon
  • Nov 10th 2012, 23:15
linked to #1996317
linked to #2536168
linked to #2659032
linked to #2659033
linked to #2659035
linked to #2659036
  • sni
  • Sep 14th 2013, 17:54
linked to #2740065
linked to #3292856
  • CK
  • Oct 6th 2014, 19:26
linked to #2803499
linked to #3614664
linked to #3753734
linked to #3777403
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 00:02
linked to #2803498
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 00:21
unlinked from #3614664
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 00:21
linked to #382596
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 15:15
unlinked from #3753734
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 15:15
linked to #526530
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 15:38
unlinked from #2740065
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 15:38
linked to #2680805
linked to #3803779
linked to #3804605
linked to #3807349
linked to #3840498
  • Silja
  • Feb 18th 2015, 16:04
linked to #3877600

Sentence #1368

eng
Why do you ask?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
لم تسأل؟
ara
لماذا تسأل؟
bel
А чаму ты пытаешся?
bul
Защо питаш?
cbk
Por que tu ta priguntá?
cmn
你問這個幹什麼?
你问这个干什么?
nǐ wèn zhège gàn shén me ?
deu
Warum fragst du?
epo
Kial vi demandas?
fin
Miksi kysyt?
fin
Miksi sinä kysyt?
fra
Pourquoi demandes-tu ?
heb
למה את שואלת?
heb
למה אתה שואל?
hun
Miért kérdezed?
ina
Proque me demanda tu?
ina
Proque vos demanda?
ita
Perché lo chiedi?
jbo
.i do retsku mu'i ma
jpn
なんで聞くの?
なんで ()く の ?
jpn
なぜ聞くの?
なぜ ()く の ?
lat
Cur rogas?
lit
Kodėl klausi?
lzh
何問?
nld
Waarom vraag je dat?
nld
Waarom vraagt u dat?
orv
Чемоу пъıтаѥши?
orv
Чемоу въпрошаѥши?
orv
Чемоу просиши?
pes
چرا می پرسی؟
pol
Czemu pytasz?
por
Por que pergunta?
por
Por que perguntas?
ron
De ce întrebi?
rus
Почему ты спрашиваешь?
rus
А почему Вы спрашиваете?
rus
Почему вы спрашиваете?
spa
¿Por qué preguntas?
spa
¿Por qué lo preguntas?
srp
Zašto pitaš?
swe
Varför frågar du?
tlh
qatlh bIghel?
tur
Neden soruyorsun?
ukr
А нащо ти питаєш?
ukr
А чому Ви питаєте?
wuu
侬问搿个做啥?
noŋ²³. mən²³. gəˀ¹². gəˀ¹². ʦu³⁴. sɑˀ⁵⁵. ?
deu
Warum fragen Sie das?
deu
Warum fragst du das?
deu
Warum fragt ihr?
ell
Γιατί ρωτάς;
eng
Why are you asking?
eng
And why do you ask?
eng
Why are you asking this?
epo
Pro kio vi demandas?
eus
Zeragatik galdetzen duzu?
fra
Pourquoi demandes-tu ?
grn
Mba'érepa nde reiporandu?
kaz
Неге сұрап тұрсың?
nds
Worüm fraagst du?
nds
Worüm fraagst du dat?
pol
Dlaczego pytasz?
por
Por que você pergunta?
por
Por que você está perguntando?
rus
А почему ты спрашиваешь?
slk
Prečo sa pýtaš?
tat
Нигә сорыйсың?
tgl
Bakit ka nagtatanong?
uig
نېمە ئۈچۈن سورىسەن؟
ukr
А чому ти питаєш?
ukr
А чого ти питаєшся?

Comments

Horus
Jan 20th 2015, 00:02
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2803499