Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
  • date unknown
linked to #276137
linked to #1195834
  • Silja
  • Oct 26th 2014, 17:46
linked to #3583552
  • Silja
  • Oct 26th 2014, 17:46
linked to #3583554

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #137099

jpn
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
誰か[だれか] が[] 間違っ[まちがっ] て[] 私[わたし] の[] かさ[] を[] 持っ[もっ] て[] いっ[] た[] に[] 違い[ちがい] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Someone must have taken my umbrella by mistake.
fin
Joku on varmasti ottanut vahingossa minun sateenvarjoni.
fin
Jonkun on täytynyt epäilemättä ottaa minun sateenvarjoni vahingossa.
rus
Никаких сомнений, кто-то забрал мой зонтик по ошибке.
ber
Yella win ay iɛerqen, yuwey-iyi tasiwant-inu.
ces
Někdo určitě vzal můj deštník omylem.
deu
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
deu
Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.
epo
Sendube, iu prenis mian ombrelon erare.
fra
Quelqu'un a dû prendre mon parapluie par inadvertance.
fra
Quelqu'un a sans doute pris mon parapluie par erreur.
jpn
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
だれ[] か[] が[] 間違え[まちがえ] て[] 私[わたし] の[] かさ[] を[] 持っ[もっ] て[] いっ[] た[] に[] 違い[ちがい] ない[] 。[]
spa
Alguien debe de haber cogido mi paraguas por error.
swe
Någon måste ha tagit mitt paraply av misstag.
tgl
Baka may nagkamaling kumuha ng payong ko.
tur
Birisi yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olmalı.