Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
  • date unknown
linked to #275838
linked to #1776721

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #137398

jpn
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
大地[だいち] の[] 色彩[しきさい] は[] 解き放た[ときはなた] れ[] た[] 視界[しかい] の[] 中[なか] で[] 高らか[たからか] に[] 鳴り響き[なりひびき] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
fra
Les couleurs de la Terre libérées se répandent et résonnent bruyamment à mon regard.