»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
大きなお世話だ。
  • date unknown
linked to #9005
  • date unknown
linked to #275487
linked to #3446238
linked to #416975

Sentence #137748

jpn
大きなお世話だ。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Mind your own business!
fra
Mêle-toi de tes affaires.
pol
Nie twoja sprawa!
rus
Не твоё дело.
afr
Bemoei jou met jou eie sake!
ara
لا تتدخل في ما لا يعنيك!
ara
اهتم بشؤونك الخاصة.
ara
لا تتدخل في ما لا يعنيك.
ber
Lhi-d d lecɣal-ik.
ber
Lhu ed ccɣel-nnek!
ber
Lhu ed ccɣel-nnem!
ber
Lhut ed ccɣel-nwen!
ber
Lhumt ed ccɣel-nwent!
bul
Гледай си работата!
ces
Starej se o sebe!
ces
Nepleť se do cizích věcí!
cmn
管好你自己的事吧。
管好你自己的事吧。
deu
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
deu
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
deu
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten.
eng
Mind your own business.
eng
None of your business.
epo
Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon.
epo
Zorgu pri viaj propraj aferoj!
epo
Ne ŝovu la nazon en fremdan vazon!
fin
Huolehdi omista asioistasi!
fin
Huolehdi sinä omista asioistasi!
fin
Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
fin
Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
fin
Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
fin
Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
fin
Pidä sinä huolta omista asioistasi.
fra
Ce ne sont pas tes oignons.
fra
Ce n'est pas ton affaire.
fra
Occupe-toi de tes propre affaires !
fra
Occupez-vous de vos propres affaires !
heb
אל תתערב במה שלא עניינך!
heb
אל תתחוב את אפך בעניינים שאינם נוגעים לך!
heb
לא עניינך!
heb
אל תדחוף את האף לעניינים שלא נוגעים לך!
heb
אל תתערב במה שלא נוגע לך!
hin
अपने काम से काम रखो!
hrv
Gledaj svoje poslove!
ita
Si faccia gli affari suoi!
ita
Fatevi gli affari vostri!
ita
Fatti gli affari tuoi!
jpn
他人の事はほうっておいてくれ。
jpn
口をはさむな。
jpn
人のことに口を出すな。
jpn
自分のことだけ気にかけろ!
jpn
君の知ったことか。
jpn
よけいなお世話だ。
kat
შენ საქმეს მიხედე!
lit
Ne tavo reikalas.
nld
Dat gaat je niks aan.
nld
Bemoei je met je eigen zaken!
nob
Bland deg ikke i andres affærer!
nob
Hold nesen din for deg selv.
pol
Nie twoja sprawa.
pol
Nie mieszaj się do nieswoich spraw!
por
Não é da sua conta!
por
Cuide das suas próprias coisas!
rus
Не лезь в чужие дела!
rus
Не лезь не в своё дело.
rus
Не суй свой нос куда не надо!
spa
¡Métete en tus asuntos!
spa
¡Metete en tus cosas!
spa
¡Meteos en vuestros asuntos!
srp
Gledaj svoja posla!
tur
Kendi işine bak!
tur
Seni ilgilendirmez.
uig
ئىشىڭنى قىل!
uig
ئىشىڭىزنى قىلىڭ!
uig
ئىشىڭلارنى قىلىڭلار!
ukr
Не твоя справа!
uzb
Ishingizni qiling!
Ишингизни қилинг!
uzb
Ishingni qil!
Ишингни қил!
uzb
Ishinglarni qilinglar!
Ишингларни қилинглар!
uzb
Ишингизни қилинг!
Ishingizni qiling!
uzb
Ишингни қил!
Ishingni qil!
uzb
Ишингларни қилинглар!
Ishinglarni qilinglar!

Comments

There are no comments for now.