menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #138188

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

JimBreen JimBreen January 17, 2022, edited January 17, 2022 January 17, 2022 at 12:40:25 AM UTC, edited January 17, 2022 at 12:40:42 AM UTC link Permalink

According to the Google Japanese n-grams, 雲の影 is about 3 times more common than 雲の陰. Did the sentence need changing? Or do Japanese people just commonly use the "wrong" kanji?
雲の陰 3052
雲の影 9476

JimBreen JimBreen January 17, 2022 January 17, 2022 at 1:06:35 AM UTC link Permalink

According to the advice from contacts in Google, the counts on the search pages are not to be trusted. Although from 2007, the n-gram counts are much better.

KK_kaku_ KK_kaku_ January 17, 2022, edited September 13, 2022 January 17, 2022 at 3:22:34 AM UTC, edited September 13, 2022 at 4:02:57 PM UTC link Permalink

Strictly speaking, "雲の影" means "the shadow of a cloud on objects," and "雲の陰" means "behind the clouds."

JimBreen JimBreen January 17, 2022 January 17, 2022 at 7:45:52 PM UTC link Permalink

Thanks for that explanation. Your edit was quite appropriate.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

太陽がまもなく雲の影から現れてきた。

added by an unknown member, date unknown

太陽がまもなく雲の陰から現れてきた。

edited by KK_kaku_, January 8, 2022