с английского это правильный перевод?
видел её дом?
Судя по комментарию в #402051, это неправильный перевод. Надо аккуратно отсоединить его от других языков, где не соответствует, и добавить правильный перевод.
@Biga
Я как вижу вы ответственный за корпус, но почему-то не исполняете обязанности, необходимые для этого статуса. здесь они перечислены:
This status is given to advanced contributors who are willing to help with maintenance tasks on the corpus. The responsibilities of a corpus maintainer are:
to delete sentences that are added by mistake
to delete sentences that are added as spam
to delete sentences that cannot be in the corpus due to copyright issues
to correct incorrect sentences of inactive users
to delete tags that are irrelevant (or no longer relevant)
generally speaking, to take care of the quality of the corpus
может быть вместо вас кто-нибудь другой будет ответственным за корпус (я не себя имею в виду)?
@Lenin_1917
Всегда пожалуйста. Мне этот статус дали, не спросив меня, иначе бы я отказался.
если вы действительно не хотите, может odexed займёт ваше место, если хочет.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #402051
added by Biga, January 20, 2012
linked by Biga, January 20, 2012
linked by al_ex_an_der, February 22, 2012
linked by al_ex_an_der, February 22, 2012
linked by glavkos, March 26, 2012
unlinked by Biga, December 22, 2014
linked by marafon, January 28, 2018