Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
他人のことに首を突っ込むな。
  • date unknown
linked to #274704
linked to #459763

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #138531

jpn
他人のことに首を突っ込むな。
他人[たにん] の[] こと[] に[] 首[くび] を[] 突っ込む[つっこむ] な[] 。[]
deu
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
eng
Don't pry into the affairs of others.
cmn
不要探听别人的事。
不要探聽別人的事。
bùyào tàn tīng biérén de shì 。
dan
Bland dig ikke i andres anliggender.
deu
Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.
epo
Ne enmiksiĝu en aferojn de aliaj personoj.
epo
Ne metu vian nazon en fremdan vazon.
epo
Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon.
epo
Ĉesu ŝovi vian nazon en aliulajn aferojn.
fra
Ne te mêle pas des affaires des autres.
hun
Ne üsd az orrodat a mások dolgába.
nds
Meng di nich in anner Lüüd ehr Kraam.
nob
Bland deg ikke i andres affærer!
pol
Nie wtrącaj się w cudze sprawy.
rus
Не суй свой нос не в свое дело.
rus
Не суй свой нос куда не надо!
tur
Başkalarının işlerine karışmayın.
tur
Başkalarının işlerine burnunu sokma.