чувствуете = 2e personne du pluriel (ici de politesse). Pourquoi donc ce "tu" ?
The following is the original sentence of the current French one:
Do you feel pain in any other part of your body?
As you can see, either "tu" or "vous" would be OK here.
OK. Thanks.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by superbolo, January 29, 2008
linked by GrizaLeono, October 20, 2010
linked by marafon, August 7, 2021
linked by madjidoumnia, April 2, 2023
linked by madjidoumnia, April 2, 2023