may?
Tie mi konsideras, ke la traduko kaptis la esencan ideon de la angla frazo, kaj laŭvorta traduko ne estas nepra. Ĉu vi ne same opinias? Cetere, estas dua traduko al Esperanto, kaj ankaŭ ĝi ne estas laŭvorta.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #36697
added by ismael_avila, January 29, 2012
linked by ismael_avila, January 29, 2012
linked by Rovo, October 14, 2014
linked by Rovo, October 14, 2014