Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
早く帰宅すべきだ。
  • date unknown
linked to #274015
  • CK
  • Feb 28th 2012, 14:35
linked to #1461049

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #140558

jpn
早く帰宅すべきだ。
早く[はやく] 帰宅[きたく] す[] べき[] だ[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
You had best go home early.
eng
You should go home early.
dan
Du bør gå tidligt hjem.
dan
Du bør gå tidlig hjem.
epo
Vi devus frue iri hejmen.
epo
Necesas ke vi hejmeniru frue.
epo
Vi frue rehejmiĝu.
fra
Tu devrais rentrer tôt chez toi.
fra
Tu devrais rentrer tôt à la maison.
fra
Vous devriez rentrer tôt chez vous.
fra
Vous devriez rentrer tôt à la maison.
nld
Je moet vroeg naar huis gaan.
spa
Deberías volver pronto a casa.
spa
Deberías irte temprano a casa.
tur
Sen eve erken gitmelisin.