Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
早く帰宅すべきだ。
  • date unknown
linked to #274015
  • CK
  • Feb 28th 2012, 14:35
linked to #1461049

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #140558

jpn
早く帰宅すべきだ。
早く[はやく] 帰宅[きたく] す[] べき[] だ[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
You had best go home early.
eng
You should go home early.
dan
Du bør gå tidligt hjem.
dan
Du bør gå tidlig hjem.
epo
Vi devus frue iri hejmen.
epo
Necesas ke vi hejmeniru frue.
epo
Vi frue rehejmiĝu.
fra
Tu devrais rentrer tôt chez toi.
fra
Tu devrais rentrer tôt à la maison.
fra
Vous devriez rentrer tôt chez vous.
fra
Vous devriez rentrer tôt à la maison.
nld
Je moet vroeg naar huis gaan.
spa
Deberías volver pronto a casa.
spa
Deberías irte temprano a casa.
tur
Sen eve erken gitmelisin.