Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
  • date unknown
linked to #129003
  • date unknown
linked to #273893
linked to #357317

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #140680

jpn
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
祖母[そぼ] の[] 年齢[ねんれい] は[] 、[] あなた[] の[] 3[さん] 倍[ばい] 半[はん] で[] ある[] 。[]
eng
Grandma is three and a half times your age.
fra
Grand-mère a trois fois et demie votre âge.
spa
La abuela tiene tres veces y media tu edad.
epo
Via avino havas trioblon kaj duonon de via aĝo.
epo
Avinjo estas trikajduonoble pli aĝa ol vi.
ita
Nonna ha tre volte e mezzo i tuoi anni.
jpn
祖母はあなたの3.5倍の歳。
祖母[そぼ] は[] あなた[] の[] 3[さん] .[] 5[ご] 倍[ばい] の[] 歳[とし] 。[]
pol
Babcia ma trzy i pół razy tyle lat co ty.