[УКР] Змінено. Власник цього речення знаходиться в моєму списку користувачів, що не реагують на зауваження, тому я не чекаю на його відповідь. Ознайомитися зі списком та причиною додавання можна в моєму профілі: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius
[РУС] Изменено. Владелец данного предложения находится в моём списке пользователей, которые не реагируют на замечания, поэтому я не жду его ответа. Ознакомиться со списком и причиной добавления в него можно в моём профиле: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius
[АНГ] Changed. The owner of this sentence is in my list of users who don't reply to comments, so I'm not waiting for them to answer. You can see the list and the reason of adding this user to the list can be seen on my profile page: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius
А по какой причине здесь стоит тег Colloquial?
Я поставил, потому что мне показалось, что «чтоб» — разговорнее, чем «чтобы». Но, по здравому размышлению, я неправ. Убрал.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #549782
added by MikaM, February 2, 2012
linked by MikaM, February 2, 2012
linked by glavkos, April 15, 2012
edited by Demetrius, May 24, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, May 25, 2012