「とける」は、「解ける」「溶ける」「融ける」とあるようだけど、I don't konw which is correct. :)
@fjay69
うん。それだよ。:) fiay69って、いつも鋭いよね。
日本語には時々、微妙な違いがあるみたい。今まで気にしていなかったけど、このサイトにくるようになって感じるようになった。
どうしたの?今日のあなたの髪の毛ボサボサだね。^^
このお菓子、パサパサしてるね。 ^^
I'm not sure what it means ”ぽさぽさ", but it may be a dialect without I know. :)
※「鋭い」は、あまり人が気が付かないことを、細かいところまで見ている。という誉め言葉です。
ありがとう^^
small_snowは #8557863 の文にコメントするつもりだったが、この文にコメントしたね。
:)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by ltsiros, March 26, 2011
linked by marcelostockle, June 23, 2012
linked by marcelostockle, June 23, 2012
linked by marcelostockle, June 23, 2012
linked by marcelostockle, June 23, 2012
linked by marcelostockle, June 23, 2012
linked by marcelostockle, June 23, 2012
linked by dotheduyet1999, July 8, 2020