menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1429019

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Ricardo14 Ricardo14 January 12, 2021 January 12, 2021 at 6:29:14 PM UTC link Permalink

¿Español de España?

peibolvig peibolvig January 12, 2021 January 12, 2021 at 6:34:44 PM UTC link Permalink

Esa es la idea, sí. ¿Notas alguna incorrección o tienes alguna duda al respecto?

Cualquier duda o aportación es bienvenida! :)

Ricardo14 Ricardo14 January 12, 2021 January 12, 2021 at 6:41:07 PM UTC link Permalink

Solamente una duda. No sé se utilizan la misma palabra - catarro - en otros países hispanohablantes.

peibolvig peibolvig January 12, 2021, edited January 12, 2021 January 12, 2021 at 6:57:22 PM UTC, edited January 12, 2021 at 6:58:07 PM UTC link Permalink

En España suele usarse indistintamente la palabra "catarro" o "resfriado" (gestiono otras frases de ejemplo relacionadas con esta en la que uso "resfriado" en lugar de "catarro", por ejemplo: https://tatoeba.org/spa/sentences/show/1429018 )

"Resfriado" es posiblemente una palabra más general en el mundo hispanohablante, de hecho, en la Wikipedia en español cuando buscas "catarro" te redirige a la entrada de "Resfriado".

Les he preguntado a unos conocidos venezolanos si por allí usan la palabra "catarro" y lo que me contestó uno de ellos es que no le suena que la suelan usar, pero que al menos en Caracas, si a alguien le dices "catarro" lo va a entender igualmente.

En este caso, por dar alternativas a los usuarios, decidí usar en diferentes frases diferentes palabras, por el mero hecho de abarcar ambas, ya que son de uso frecuente al menos en España.

Ricardo14 Ricardo14 January 12, 2021 January 12, 2021 at 11:48:45 PM UTC link Permalink

¡Muchas gracias, peibolvig!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #31154Have you got over your cold yet?.

¿Ya te has recuperado de tu catarro?

added by peibolvig, February 11, 2012

linked by peibolvig, February 11, 2012