Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
  • date unknown
linked to #271136
  • yuya
  • Apr 29th 2013, 15:52
linked to #2410895

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #143431

jpn
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
世界[せかい] の[] 人口[じんこう] は[] どんどん[] 増え[ふえ] て[] いる[] ので[] 、[] 4[よん] 0[ぜろ] 年[ねん] 以内[いない] に[] 今[いま] の[] 倍[ばい] に[] なっ[] て[] しまう[] だろ[] う[] 。[]
cmn
世界的人口渐渐地增长,也许四十年以内会达到现在的一倍。
eng
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
deu
Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich binnen vierzig Jahren verdoppeln wird.
deu
Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich innerhalb von vierzig Jahren verdoppeln wird.
deu
Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich in vierzig Jahren verdoppelt haben wird.
fin
Maailman väkiluku kasvaa niin nopeasti, että se kaksinkertaistuu neljänkymmenen vuoden kuluessa.