Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #128782
  • date unknown
linked to #271023
  • date unknown
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
linked to #357530

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #143544

jpn
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
数[すう] 冊[さつ] の[] 案内[あんない] 書[しょ] を[] 買っ[かっ] た[] が[] 、[] どれ[] も[] 私[わたし] の[] 助け[たすけ] に[] は[] なら[] なかっ[] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
I bought several guidebooks, none of which helped me.
fra
J'ai acheté plusieurs guides, mais aucun d'eux ne m'a aidé.
spa
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda.
deu
Ich habe mehrere Handbücher gekauft, aber keins von ihnen war mir eine Hilfe.
epo
Mi aĉetis plurajn gvidilojn, neniu el ili helpis min.
tur
Birkaç rehber kitap satın aldım, onların hiçbiri bana yardım etmedi.