About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

Admission by silence
linked to #1441478
Admission by silence
Admission by silence.
linked to #519869
linked to #932038
linked to #1439260
linked to #422933

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #1442234

eng
Admission by silence.
deu
Wer schweigt, stimmt zu.
deu
Schweigen bedeutet Zustimmung.
heb
שתיקה כהודאה.
heb
שתיקה כהודיה.
nld
Wie zwijgt, stemt toe.
ces
Kdo mlčí, ten souhlasí.
cmn
沉默就意味着同意。
沉默就意味著同意。
chén mò jiù yìwèi zháo tóngyì 。
dan
Den der tier, samtykker.
deu
Keine Antwort ist auch eine.
eng
Silence gives consent.
eng
Silence is a sign of consent.
eng
Silence implies consent.
eng
Who is silent is held to consent.
epo
Kiu silentas, tiu konsentas.
epo
Silento estas konsento.
epo
Kiu silentas tiu konsentas.
epo
Kiu silentas, jesas.
epo
Silento signifas aprobon.
fra
Qui ne dit mot consent.
fra
Le silence vaut approbation.
ita
Chi tace acconsente.
lat
Qui tacet, consentire videtur.
lat
Qui tacet, consentit.
nds
’Keen swiggt, stimmt to.
nld
Wie zwijgt stemt toe.
pol
Kto milczy, zgadza się.
por
Quem cala, consente.
por
Quem cala consente.
rus
Молчание — знак согласия.
spa
Quien calla otorga.
tlh
tamlu'chugh, vaj Qochbe'.
ukr
Мовчання — знак згоди.

Comments

halfb1t
Dec 12th 2012, 09:54
Annotation: This is a technical, legal term. Compare the common "Silence is assent."
MrShoval
Dec 19th 2012, 21:56
Just add that "Silence is assent." variant.
halfb1t
Dec 20th 2012, 03:01
An interesting suggestion, but I should argue that this sentence, unlike vernacular renditions of the same idea, has no variants; because it is a technical term of English case law. As such it (1) refers not just to the main idea but to all the various restrictions of application that have developed in the judgment of particular cases and (2) is commonly used (I'm guessing) only by lawyers.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.