verdadeiro
Hi. I would have thought that the English translation here would be:
"A true friend would have warned you."
(teríache advertido = conditional perfect
advertir = warn, caution
https://en.wiktionary.org/wiki/advertir#Galician)
Whereas:
"A true friend would advise you"
(Conditional) would be:
"Un verdadeiro amigo aconsellaríache."
https://translate.google.pl/?hl....&op=translate
I already answer @WarsawWill in (#269569) comments :)
Please @marafon could you unlink this sentence from (#269569) and link it to the correct one (#9872587)?
Thanks!
Done.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #269569
added by peibolvig, February 18, 2012
linked by peibolvig, February 18, 2012
edited by peibolvig, February 20, 2012
unlinked by marafon, April 10, 2023
linked by marafon, April 10, 2023