Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #270182
  • date unknown
人を馬鹿にしないで。
linked to #760297
  • ydcok
  • Nov 23rd 2012, 17:38
linked to #2032129

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #144383

jpn
人を馬鹿にしないで。
人[ひと] を[] 馬鹿[ばか] に[] し[] ない[] で[] 。[]
cmn
别把人家当傻瓜。
別把人家當傻瓜。
bié bǎ rénjiā dāng shǎguā 。
eng
Don't make a fool of me.
pol
Nie rób ze mnie wariata.
deu
Halt mich nicht zum Narren.
epo
Ne trompu min.
epo
Ne mistifiku min.
jpn
人を馬鹿にするな。
人[ひと] を[] 馬鹿[ばか] に[] する[] な[] 。[]
pol
Nie rób ze mnie głupka.
spa
No te burles de mí.