Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
神は、この世を6日間で創造した。
  • date unknown
linked to #128640
  • date unknown
linked to #269644
linked to #513481
linked to #975522
linked to #1239499

Sentence #144920

jpn
神は、この世を6日間で創造した。
(かみ) は 、 この()(ろく) 日間(にちかん)創造(そうぞう) した 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
God created the world in six days.
fra
Dieu créa ce monde en six jours.
pol
Bóg stworzył świat w sześć dni.
spa
Dios creó el mundo en seis días.
spa
Dios ha creado este mundo en seis días.
ara
خلق الله الأرض في ستة أيام.
ara
خلق الله العالم في ستة أيام.
ber
Ṛebbi yexleq-d amaḍal deg sḍis wussan.
deu
Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen.
deu
Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.
deu
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen.
epo
Dio kreis ĉi tiun mondon en ses tagoj.
epo
Dio kreis tiun mondon dum ses tagoj.
epo
Dio kreis la mondon dum ses tagoj.
epo
Dio kreis la mondon en ses tagoj.
fra
Dieu créa le monde en six jours.
ita
Dio creò questo mondo in sei giorni.
ita
Dio creò il mondo in sei giorni.
ita
Dio ha creato il mondo in sei giorni.
jpn
神様は6日かけて世界を創造した。
神様(かみさま)6(ろく) (にち) かけて 世界(せかい)創造(そうぞう) した 。
mar
देवाने जग सहा दिवसांमध्ये निर्माण केलं.
nds
Godd hett de Welt in söss Daag schapen.
nld
God schiep deze wereld in zes dagen.
nld
God schiep de wereld in zes dagen.
por
Deus criou este mundo em seis dias.
rus
Бог создал этот мир за шесть дней.
rus
Господь создал мир за шесть дней.
rus
Бог сотворил мир за шесть дней.
rus
Господь сотворил мир за шесть дней.
swe
Gud skapade världen på sex dagar.
tlh
qaStaHvIS jav jaj tera' chenmoHta' Qun'a'.
tur
Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

Comments

There are no comments for now.