Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
  • date unknown
linked to #269630
linked to #1951160

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #144933

jpn
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
神[かみ] に[] 向かっ[むかっ] て[] 話しかけ[はなしかけ] て[] み[] て[] も[] そこ[] に[] ある[] の[] は[] 空虚[くうきょ] のみ[] 。[]
eng
I talk to God but the sky is empty.
hun
Isten felé fordulva beszélek hozzá, de az ég üres.
epo
Mi parolas al Dio sed la ĉielo malplenas.
ita
Parlo con Dio ma il cielo è vuoto.
ita
Io parlo con Dio ma il cielo è vuoto.