Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #269466
  • date unknown
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
linked to #358993

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #145097

jpn
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
森[もり] から[] すぐ[] 近い[ちかい] ところ[] に[] 私[わたし] は[] 家[いえ] を[] 建て[たて] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
I built a house within a stone's throw of the forest.
spa
Construí una casa justo al lado de la jungla.
ber
Bniɣ yiwen n wexxam sdat kan teẓgi.
epo
Mi konstruis domon je ŝtonĵeta distanco de la arbaro.
fra
J'ai construit une maison à un jet de pierre de la forêt.
fra
J'ai érigé une maison à un jet de pierre de la forêt.
ita
Ho costruito una casa a un tiro di schioppo dalla foresta.
ita
Io ho costruito una casa a un tiro di schioppo dalla foresta.
ita
Costruii una casa a un tiro di schioppo dalla foresta.
ita
Io costruii una casa a un tiro di schioppo dalla foresta.
nld
Ik bouwde een huis op een steenworp van het bos.
pol
Zbudowałem dom tuż obok puszczy.
rus
Я построил дом в двух шагах от леса.