Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
新聞によれば明日は雪だそうです。
  • date unknown
linked to #128615
  • date unknown
linked to #269408
linked to #2271060
linked to #2352215
linked to #3302364

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #145155

jpn
新聞によれば明日は雪だそうです。
新聞[しんぶん] に[] よれ[] ば[] 明日[あした] は[] 雪[ゆき] だ[] そう[] です[] 。[]
deu
In der Zeitung steht, dass es morgen schneien soll.
eng
According to the paper, it will snow tomorrow.
fra
Selon les journaux, il neigera demain.
rus
По сообщениям газет, завтра будет снег.
spa
Según el periódico nevará mañana.
cmn
根据报纸,明天会下雪。
根據報紙,明天會下雪。
gēnjù bàozhǐ , míngtiān huì xiàxuě 。
epo
En la gazeto legeblas, ke morgaŭ neĝos.
fin
Sanomalehden mukaan huomenna sataa.
hun
Az újság szerint holnap havazni fog.
hun
Az áll az újságban, hogy holnap eshet a hó.
spa
Según los periódicos, nevará mañana.
swe
Enligt tidningen ska det snöa imorgon.
tur
Gazeteye göre, yarın kar yağacak.