Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
新聞によると男はついに自白したそうだ。
  • date unknown
linked to #128613
  • date unknown
linked to #269394
linked to #2831751

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #145169

jpn
新聞によると男はついに自白したそうだ。
新聞[しんぶん] に[] よる[] と[] 男[おとこ] は[] ついに[] 自白[じはく] し[] た[] そう[] だ[] 。[]
eng
According to the papers, the man has finally confessed.
fra
Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
nld
Volgens de kranten heeft de man eindelijk toegegeven.
deu
Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.
epo
Laŭ la ĵurnaloj la ulo fine konfesis.
heb
על פי העיתונים, האיש הודה לבסוף.
spa
Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.