Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
  • date unknown
linked to #128614
  • date unknown
linked to #269389
linked to #339344
linked to #1102064

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #145174

jpn
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
新聞[しんぶん] に[] よる[] と[] 、[] ボストン[] で[] 大[だい] 火事[かじ] が[] あっ[] た[] らしい[] 。[]
eng
According to the paper, there was a big fire in Boston.
fra
D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
por
Segundo o jornal, parece que houve um grande incêndio em Boston.
spa
Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.
cmn
报纸上说,波士顿发上了一起大火。
報紙上說,波士頓發上了一起大火。
bàozhǐ shàng shuō , bōshìdùn fā shàng le yīqǐ dàhuǒ 。
deu
Laut der Zeitung gab es einen großen Brand in Boston.
epo
Laŭ la ĵurnalo estis brulego en Bostono.
heb
לפי העיתון, נראה שהייתה שריפה גדולה בבוסטון.
heb
לפי העיתון, הייתה שריפה גדולה בבוסטון.
ita
Stando al giornale, c'è stato un grande incendio a Boston.
pol
Według tej gazety, w Bostonie miał miejsce wielki pożar.
rus
Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.