menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1462886

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono September 19, 2014 September 19, 2014 at 1:55:50 PM UTC link Permalink

Je comprends la phrase allemande autrement: Aucun rayon de soleil ne se perd, mais le verdage qu'il éveille a besoin de temps pour germer.
Si vous adaptez votre phrase, veuillez m'avertir, pour que j'adapte ma propre traduction.

sacredceltic sacredceltic September 19, 2014 September 19, 2014 at 4:49:09 PM UTC link Permalink

Je l'avais en effet lue de travers. J'ai corrigé, merci !

GrizaLeono GrizaLeono September 20, 2014 September 20, 2014 at 1:03:55 AM UTC link Permalink

Merci.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1462158Kein Sonnenstrahl geht verloren, aber das Grün, das er weckt, braucht Zeit zum Sprießen..

Aucun rayon de soleil n'est perdu, mais le vert qu'il éveille fait germer le temps.

added by sacredceltic, February 29, 2012

Aucun rayon de soleil n'est perdu, mais la verdure qu'il éveille à besoin de temps pour germer.

edited by sacredceltic, September 19, 2014

Aucun rayon de soleil n'est perdu, mais la verdure qu'il éveille a besoin de temps pour germer.

edited by sacredceltic, September 19, 2014