Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
少年は私に向かって駆けてきた。
  • date unknown
linked to #128492
  • date unknown
linked to #268012
少年が私に向かって駆けてきた。
linked to #552140

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #146550

jpn
少年が私に向かって駆けてきた。
少年[しょうねん] が[] 私[わたし] に[] 向かっ[むかっ] て[] 駆け[がけ] て[] き[] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
A boy came running toward me.
epo
Knabo alkuris al mi.
fra
Un garçon vint en courant vers moi.
deu
Ein Junge rannte auf mich zu.
fra
Un garçon accourut vers moi.
heb
ילד הגיע בריצה לקראתי.
ita
Un ragazzo venne verso di me correndo.
ita
Un ragazzo venne correndo verso di me.
jpn
少年は私に向かって駆けてきた。
少年[しょうねん] は[] 私[わたし] に[] 向かっ[むかっ] て[] 駆け[がけ] て[] き[] た[] 。[]
rus
Мальчик подбежал ко мне.
tur
Bir çocuk koşarak bana doğru geldi.

Comments

vastalto
Oct 8th 2010, 04:55
少年は私に向かって駆けてきた。= La knabo alkuris al mi.

Kiel mi povos starigi apartan frazgrupon?
vastalto
Oct 8th 2010, 05:35
Hmmm, do, ĉu vi opinias, ke "A boy came running..." kaj "The boy came running..." estas samsignifaj (aŭ preskaŭ samsignifaj)?

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.