Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #267480
  • date unknown
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #147081

jpn
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
将来[しょうらい] ここ[] に[] 地下鉄[ちかてつ] の[] 駅[えき] が[] できれ[] ば[] いい[] と[] 思い[おもい] ます[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I expect a subway station will be here in the future.
deu
Ich gehe davon aus, dass es hier zukünftig einen U-Bahnhof geben wird.
fra
J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.
ita
Mi aspetto che qui in futuro ci sia una stazione della metro.
pol
Oczekuję, że w przyszłości będzie tu stacja metra.
pol
Spodziewam się, że w przyszłości powstanie tu stacja metra.
por
Eu espero que haja uma estação de metrô aqui no futuro.
rus
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
swe
Jag förväntar mig en tunnelbanestation här i framtiden.